Bagaimana Cara Memilih Jasa Penerjemah yang Berkualitas

jasa penerjemah

Sebelum memilih jasa penerjemah, di bawah ini merupakan tips bagaimana mencari penerjemah yang baik dan terpercaya. Ketika ekonomi menjadi semakin global, kami menyadari bahwa terjemahan sangat penting untuk pengembangan dan bahkan untuk kelangsungan dalam suatu bisnis.

Tetapi bagaimana dalam memilih jasa penerjemahan yang benar-benar memenuhi kebutuhan Anda? Ya, itu tentu akan menjadi tugas yang sulit, terutama ketika banyak jasa terjemahan tampaknya menawarkan layanan yang persis sama.

Namun, kami dapat memberi Anda informasi yang akan membantu Anda mengklarifikasi opsi Anda.

Cara Memilih Jasa Penerjemah yang Berkualitas

special40

Profesionalisme

Pertama, Anda harus membaca semua yang Anda temukan di jasa penerjemah yang telah Anda pilih. Periksa semua detail, termasuk profil situs web mereka atau bagaimana mereka berkomunikasi dengan pelanggan.

Anda selalu dapat berkonsultasi dengan studi kasus untuk membandingkan agensi yang Anda temukan. Setelah Anda memilih pilihan terbaik, cobalah untuk menghubungi mereka dan ajukan pertanyaan spesifik tentang bahasa yang Anda butuhkan. 

Anda selalu dapat meminta penawaran dari teks yang telah mereka terjemahkan untuk memeriksa gayanya. Juga minta terjemahan beberapa idiom rumit untuk melihat apakah mereka menggunakan terjemahan bahasa asli.

Bidang Khusus

Mengenai layanan penerjemahan yang Anda pilih memiliki keahlian vertikal di berbagai bidang. Pendekatan ini untuk semua tidak akan melayani maksud dan tujuan komunikasi Anda.

Tidak semua layanan penerjemah dapat menerjemahkan dokumen hukum atau medis yang kompleks, atau bahkan konten komputer dan keuangan. Temukan jasa yang bekerja dengan penerjemah dengan pengetahuan mendalam tentang subjek sehingga bagian komunikasi Anda beresonansi dengan audiens target.

Kenali Agensi dengan Lebih Baik

Cari tahu tentang metode terjemahan yang digunakan oleh agensi yang Anda evaluasi. Apakah ini agen “tradisional” yang hanya mengandalkan terjemahan manual dari ahli bahasa manusia?

Atau apakah mereka menggunakan perangkat lunak komputer untuk memfasilitasi proses? Teknik Computer Assisted Translation (CAT) bergantung pada memori terjemahan perangkat lunak dan sistem manajemen terminologi/glosarium untuk membantu Anda menyelesaikan pekerjaan.

Pilihan terjemahan khusus akan memastikan keakuratan dan konsistensi pekerjaan terjemahan yang lebih baik. Setiap penerjemah multibahasa adalah pakar dalam satu atau lebih bahasa dan juga harus memiliki perintah tegas mengenai istilah komersial, hukum, atau medis yang sulit.

Pikirkan Tentang Harganya

Jangan terlalu fokus dengan agensi yang menawarkan layanan mereka dengan imbalan biaya yang sangat rendah. Anda bisa mendapatkan terjemahan yang buruk. Tetapi itu tidak berarti bahwa agen yang paling mahal adalah satu-satunya yang baik.

Tidak perlu mengeluarkan banyak uang. Jika Anda melakukan riset dengan benar, Anda akan membayar biaya rata-rata untuk hasil luar biasa, yang akan menguntungkan bisnis Anda.

Kualitas Teks

Ini adalah kriteria yang jauh lebih penting, mungkin yang paling penting. Kelemahan desain mungkin dapat dimaafkan, tetapi kesalahan dalam tata bahasa, tanda baca dan ejaan dalam teks yang ditulis oleh profesional penerjemah mungkin sulit dapat diterima.

Kesalahan terkadang dapat ditemukan dalam teks yang menjelaskan jaminan kualitas. Cara paling sederhana untuk memeriksa ejaan adalah menyalin teks dari situs dan menempelkannya ke Word.

Pemformatan dan SEO

Anda perlu memastikan bahwa agensi yang Anda pekerjakan mampu memahami pentingnya pemformatan dan dapat mempertimbangkannya secara terpisah dari terjemahan itu sendiri. Selain itu, diskusikan optimisasi mesin pencari dari awal dengan mereka untuk memastikan situs web Anda akan berfungsi dalam bahasa lain.

Ingatlah bahwa Anda harus mendiskusikan semua masalah ini sejak awal. Membuat daftar apa yang Anda harapkan dari mereka selalu merupakan ide bagus. Ini akan membantu Anda mengingat semua detail ketika mendiskusikan kebutuhan Anda dengannya.

Komunikasi

Setelah memilih jasa penerjemah, tetap berhubungan sangat penting. Ini dapat membantu Anda memutuskan apakah mereka benar-benar profesional seperti yang Anda inginkan.

Periksa seberapa cepat mereka merespons pesan Anda dan kesediaan mereka untuk membantu Anda dan memberikan semua penjelasan yang Anda butuhkan. Menelepon mereka juga merupakan ide yang baik, karena Anda dapat mengamati tingkat kesopanan dan kemauan mereka untuk membantu.

Anda harus meluangkan waktu untuk membahas semua aspek terjemahan dengan jaa Anda. Jika mereka membutuhkan klarifikasi tentang gaya apa yang harus mereka gunakan atau apa harapan Anda lainnya, cobalah memberi mereka semua informasi yang mereka butuhkan. 

Anda Juga Dapat Melihat Contoh Terjemahan dan Tes 

Penerjemah ini dapat menerjemahkan untuk menunjukkan contoh terjemahan yang telah mereka lakukan untuk klien mereka dan materi asli. Selain itu, bahkan untuk terjemahan yang namanya berasal dari referensi pengetahuan, selalu dianjurkan untuk menguji penerjemah menggunakan halaman pertama dari teks yang diterjemahkan.

Anda kemudian dapat menilai sendiri apakah kecepatan dan kualitas pekerjaan yang Anda pilih memenuhi atau tidak harapan yang Anda inginkan. Kemudian Anda juga dapat memilih di sini pilihan bahasa dan gaya.

Jasa Penerjemah yang Berkualitas Siap Melayani Kliennya

Jasa penerjemah yang berkualitas juga harus membantu klien mereka sebelum dan sesudah kebutuhan terjemahan mereka. Mereka harus mengetahui kendala teknis dan logistik mereka untuk mengantisipasi dan mengelola pesanan mereka sesegera mungkin.

Untuk menyimpulkan, memilih dari banyak jasa penerjemah membutuhkan waktu, kesabaran dan banyak penelitian. Tidak bijaksana untuk mengambil keputusan, karena ini dapat memengaruhi masa depan bisnis Anda.

Pastikan untuk mengikuti semua langkah yang diperlukan sebelum membuat pilihan Anda. Dalam menerjemahkan bahasa merupakan pekerjaan yang mudah dilakukan apabila memang Anda menguasainya.

Tetapi menerjemahkan bahasa secara baik, dan dapat menyampaikannya ke pelanggan potensial Anda itulah yang susah. Itulah mengapa Anda memerlukan jasa penerjemah dari kami, dan bersiaplah mendapatkan klien. Sekarang pilihan ada di tangan Anda.

Referensi: culturesconnection.com/how-to-choose-a-quality-translation-agency/


Dapatkan dan sewa jasa freelancer terbaik yang tersedia di platform marketplace penyedia jasa Fastwork. Temukan jasa terkait lainnya seperti jasa translate inggris indonesia, terjemahan bahasa korea, dan juga terjemahan indonesia mandarin untuk membantu memenuhi kebutuhan Anda. Cari freelance yang sesuai dengan keinginan Anda dan komunikasikan hal-hal yang Anda butuhkan dengan freelancer melalu fitur chat yang sudah terintegrasi di Fastwork!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *