Kemampuan Penting bagi Seorang Penerjemah

Beberapa orang mungkin ada yang masih beranggapan bahwa menerjemahkan hanyalah sebatas mengubah teks dari satu bahasa ke bahasa yang lain.

Jika hanya merujuk pada istilah terjemahkan, pemahaman seperti ini mungkin tidak sepenuhnya salah. Akan tetapi dalam perbedaan bahasa juga ada perbedaan tata bahasa dan perbedaan cara dalam menyampaikan sesuatu.

Karena itu, untuk bisa menerjemahkan dengan baik, seorang penerjemah dituntut untuk menguasai satu set kemampuan berikut ini.

Kemampuan Penerjemahan

jasa penerjemahanSetiap penerjemah tentu memiliki kemampuan penerjemahan yang baik. Setidaknya mereka harus memahami 2 bahasa, yakni bahasa asing yang akan diterjemahkan dan bahasa ibu mereka.

Misalnya saja jika seorang penerjemah ingin menerjemahkan kalimat atau teks bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, tentu saja ia harus memahami kedua bahasa tersebut.

Hasil terjemahan seorang penerjemah memang banyak ditentukan oleh kemampuan bahasa asing mereka. Meski demikian, kemampuan dalam memahami konteks kalimat juga penting.

Bahasa adalah salah satu produk budaya. Karena itu, gaya penyampaian dan struktur kalimat dalam setiap bahasa bisa saja berbeda-beda.

Seorang penerjemah profesional harus mampu mengekspresikan diri dengan bahasa asing sama baiknya dengan saat menggunakan bahasa ibu mereka. Saat seorang penerjemah mampu melakukannya, saat itulah ia disebut sebagai seorang profesional.

Kemampuan Menulis

jasa penulis artikel Seorang penerjemah menerjemahkan bukan hanya untuk dirinya sendiri. Dalam banyak kasus, mereka justru menerjemahkan untuk orang lain. Jadi agar hasil terjemahan mereka bisa dimengerti oleh orang lain, terkadang mereka juga perlu menuliskannya.

Kemampuan menulis bagi seorang penerjemah memang sangat penting. Bisa dibilang, menerjemahkan dan menulis merupakan satu paket kemampuan yang tidak bisa dipisahkan. Agar hasil terjemahan mudah dipahami, seorang penerjemah perlu menguasai kemampuan menulis dengan baik.

Baca juga:  Barang Marketing yang Efektif digunakan untuk Bisnis

Hal paling mendasar seputar tulis menulis yang harus dikuasai adalah pemahaman tentang EYD. Mereka harus bisa menulis dengan benar baik saat menggunakan bahasa ibu mereka sendiri atau saat menggunakan bahasa asing.

Kemampuan Mengedit

jasa proofreadingSaat seorang penerjemah diminta untuk menerjemahkan teks bahasa asing, mereka jelas perlu menuliskan hasil terjemahan tersebut. Akan tetapi hasil terjemahan yang baik tidak mungkin bisa didapatkan hanya dengan sekali coba.

Kesalahan-kesalahan bisa saja terjadi. Bahkan tidak jarang, hasil terjemahan terlihat agak kacau dan sulit untuk dipahami.

Untuk memperbaiki tulisan dan hasil terjemahan, ada kalanya seorang penerjemah perlu memeriksa kembali hasil pekerjaan mereka. Apakah masih ada pilihan kata yang kurang tepat? Apakah struktur tulisannya masih sulit dipahami? Semua itu perlu dipastikan kembali.

Kemampuan mengedit akan sangat diperlukan untuk membantu mengatasi masalah-masalah seperti ini. Softskill yang terkait dengan editing juga tidak kalah penting.

Misalnya saja seperti ketelitian dan kesabaran, karena proses mengedit hasil terjemahan terkadang membutuhkan beberapa kali pengulangan, kesabaran jelas sangat dibutuhkan.

Masih ada banyak pekerjaan terjemahkan yang belum bisa ditangani oleh software. Hasil terjemahan dari seorang penerjemah profesional umumnya juga terdengar lebih hidup.

Ini sangat terlihat saat objek terjemahan tersebut berupa karya sastra. Industri yang bisa digeluti oleh penerjemah juga masih cukup luas, terlebih di zaman sekarang.

Menerjemahkan dokumen bisnis, menerjemahkan buku, menerjemahkan video atau film berbahasa asing, semua itu adalah ladang baru bagi para penerjemah.

Ditambah dengan semakin banyaknya platform freelancer, seorang penerjemah profesional juga seakan memiliki tempat baru untuk mendapatkan penghasilan tambahan. Selama mampu menghasilkan terjemahan yang baik, peluang itu masih terbuka lebar.

banner fastwork id

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to Top