EN-ID/ID-EN Translation (Intermediate to Advanced Level)
I am Acha, a fresh graduate from Universitas Sriwijaya. Graduating from Chemical Engineering lead me to have a lot of experiences on reading and translating articles, journal, and patents. It also leads me to be very precisely on working something. Beside translating, I am also able to do formatting and proofreading. Beberapa langkah dalam proses pengerjaan dokumen (penerjemahan) 1. Pelanggan memberikan job description serta mengirimkan file dokumen yang akan dikerjakan. 2. Kami akan menganalisa file dan akan memberitahukan perkiraan lama waktu pengerjaan. 3. Kami akan melakukan diskusi dengan pelanggan mengenai waktu deadline dan memiliki kesepakatan akan deadline yang telah ditentukan. 4. Pelanggan melakukan pembayaran sesuai dengan ketentuan. 4. File yang telah dikirimkan akan kami kerjakan dan akan dikirimkan setelah selesai. 5. Pelanggan dapat mengajukan revisi kepada kami maksimal sebanyak 3 kali dan diberikan waktu selambat-lambatnya 7 hari setelah hasil terjemahan pertama diberikan. Langkah Pekerjaan 1. Pelanggan akan mengirimkan file yang akan diterjemahkan. 2. Freelancer akan menganalisa tingkat kesulitan serta perkiraan waktu untuk penyelesaian pekerjaan. 3. Freelancer akan mengajukan lama waktu pengerjaan dan harga untuk pekerjaan serta mendiskusikannya dengan pelanggan. 4. Pelanggan membayar sesuai dengan kesepakatan yang telah disetujui oleh kedua belah pihak. 5. Freelancer mengerjakan sesuai dengan waktu yang telah disepakati dan mengirimkan hasil pekerjaan kepada pelanggan. 6. Pelanggan dapat melakukan revisi maksimal sebanyak 3 kali dan selambat-lambatnya 7 hari setelah hasil terjemahan pertama diserahkan kepada pelanggan.
Paket: 2 paket
Paket Reguler (Rp. 40.000/500 kata)
Rp200,0 rb1. Paket terjemahan atau proofreading reguler ID-EN/EN-ID dimulai dari Rp. 40.000/500 kata atau Rp. 20.000/250 kata. 2. Harga pekerjaan ditentukan berdasarkan tingkat kesulitan pekerjaan. Pelanggan dapat melakukan diskusi melalui chat.
Paket Express
Rp200,0 rb1. Paket terjemahan atau proofreading reguler ID-EN/EN-ID dimulai dari Rp. 50.000/500 kata atau Rp. 25.000/250 kata. 2. Harga pekerjaan ditentukan berdasarkan tingkat kesulitan pekerjaan. Pelanggan dapat melakukan diskusi melalui chat.
I am Basaria, people used to call me Acha. I am a fresh graduate majored in Chemical Engineering from Universitas Sriwijaya. I am able to communicate in English (both speaking and writing), hence I can do ID-EN and EN-ID translation. I also can do data entry and other computational things.
I am Basaria, people used to call me Acha. I am a fresh graduate majored in Chemical Engineering from Universitas Sriwijaya. I am able to communicate in English (both speaking and writing), hence I can do ID-EN and EN-ID translation. I also can do data entry and other computational things.
Diskusi tentang Detail dan Ringkasan pekerjaan yang Anda inginkan dengan freelancer. Anda belum akan dikenakan biaya
Setuju untuk mempekerjakan dengan meminta penawaran dari freelancer. Periksa detail dan lakukan pembayaran untuk mulai bekerja.
Ketika freelancer menyerahkan pekerjaan akhir untuk menyelesaikan kontrak, pemberi kerja dapat memeriksanya terlebih dahulu. Pemberi kerja bisa memeriksa dan meminta untuk revisi atau menyetujui hasil tersebut sesuai kesepakatan.
Platform Fastwork adalah pihak perantara yang akan menyimpan uang pemberi kerja sebagai keamanan dan freelancer akan mendapatkan uang setelah pemberi kerja menyetujuinya.



