Translating ENG>IND, IND>ENG (Human Translation, Cepat, Akurat)

Saya lulusan pendidikan Bahasa Inggris dan telah berkutat dengan pengajaran bahasa Inggris selama lebih dari 7 tahun. Saat ini saya bekerja sebagai guru, spesialis pengajaran IELTS (International English Language Testing System). Selain itu, saya juga sudah lebih dari 5 tahun membantu menerjemahkan berbagai macam dokumen seperti buku panduan, skripsi, jurnal, buku non-fiksi, dan sebagainya. Karena terbiasa bekerja dengan komputer/laptop, saya memiliki kebiasaan mengetik dengan cepat. Dalam satu jam, saya bisa menerjemahkan hingga 20 halaman (full, TNR 12, spacing 1.5, margin normal). Namun, saya juga tetap teliti dan memperhatikan kualitas terjemahan. Saya selalu berusaha untuk memastikan bahwa terjemahan dapat dipahami oleh manusia, dan bukan hasil terjemahan dari mesin seperti Google Translate. Keterangan lebih lanjut Harga tambahan diberikan jika client meminta revisi lebih dari 2x atau jika revisi yang diberikan lebih dari 60% dari kapasitas keseluruhan dokumen.

Langkah Pekerjaan

Untuk Translating ENG>IND, IND>ENG (Human Translation, Cepat, Akurat)

  • 1. Membaca keseluruhan dokumen untuk memastikan saya mengerti apa yang hendak saya terjemahkan.
  • 2. Menanyakan beberapa hal kepada client. Hal ini untuk memastikan bahwa saya tidak salah interpretasi, sebab terkadang apa yang saya pahami dapat berbeda dengan orang lain.
Paket
Waktu pengerjaan 5 hari

Client akan mendapatkan 2 bentuk file yaitu Word dan PDF. Client juga dapat mengajukan revisi maksimal 30% dari dokumen sebanyak 2 kali. Revisi yang dimaksud adalah revisi setelah dokumen selesai dikerjakan, bukan saat dikerjakan. Jika revisi melebihi ketentuan, maka akan dikenakan 'charge' sebesar Rp. 10.000/lembar.

Freelancer
Yosefina

English language teacher, translator, editor, designer, writer

07/2020
Anggota sejak
-
Penyelesaian
-
Terjual
2 menit
Balas
Ulasan dari karyawan
Pekerjakan freelancer ini dan berikan tinjauan