Penerjemahan (EN ID JP)
Menerjemahkan Inggris-Indonesia, Indonesia-Inggris, Jepang-Indonesia Menerima penerjemahan berbagai jenis teks non-legal (abstrak, essay, artikel, dsb). Naskah dengan panjang hingga 3 lembar dapat dikerjakan dalam satu hari, selebihnya disesuaikan dengan panjang naskah dan tingkat kesulitan. Gaya penerjemahan dapat disesuaikan antara yang formal maupun yang lebih kasual. Dapat direvisi maksimal 2 kali. SPESIALISASI Khusus untuk bahasa Inggris saya dapat menerjemahkan teks dari periode waktu Renaissance (abad 16) dan setelahnya seperti buku emblem dan manual alkimia. Selain itu saya juga dapat menerjemahkan naskah dengan terminologi Buddhis yang diserap dari bahasa Pali/Sanskrit dan Mandarin. Untuk teks-teks seperti ini akan dikenai tambahan biaya 20% dari tarif normal.
Untuk Penerjemahan (EN ID JP)
- 1. Pemberi pekerjaan mengirim contoh naskah/dokumen/gambar yang ingin diterjemahkan dan jumlah halaman yang ingin diterjemahkan.
- 2. Penerjemah mereview tingkat kesulitan naskah untuk diterima atau ditolak.
Paket
File teks hasil penerjemahan dalam format DOC, PDF, atau TXT. Bahasa Inggris : tarif Rp150 / kata. Bahasa Jepang: tarif Rp150 / karakter.
File gambar JPEG dengan editing minimal. Disertai teks terjemahan dalam format DOC/PDF/TXT.
Freelancer
I can translate English, Indonesian, and Japanese texts for you.