Jasa Penerjemah Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris

Saya menawarkan jasa penerjemah dokumen (artikel, jurnal, abstrak, dan sebagainya). Harga dan tenggat waktu dapat dinegosiasikan sesuai tingkat kesulitan dokumen. Mengapa memilih saya? - Saya berpengalaman 3 tahun (2018-2020) sebagai asisten peneliti dan editor di Fakultas Kedokteran Universitas Udayana. - Sebagai editor utama pada 3 buku yang telah diterbitkan. - Telah membantu penulisan dan menyuting berbagai naskah berupa artikel jurnal, proposal, laporan penelitian, buku, dan proseding dalam bahasa indonesia dan inggris Ketentuan perhitungan 1 halaman hasil, yaitu: - Ukuran A4, margin standar Ms. Word, font TNR 12pt, spasi 1,5 - 1 halaman jurnal standar 2 kolom biasanya menghasilkan 2 halaman hasil. - Kurang dari 1 halaman penuh terhitung 1 halaman

Langkah Pekerjaan

Untuk Jasa Penerjemah Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris

  • 1. Klien mendiskusikan detail pekerjaan dan hasil yang diharapkan.
  • 2. Negosiasi paket, durasi pengerjaan, dan harga jasa.
Paket
Standar
Waktu pengerjaan 2 hari

- Penyelesaian lebih dari 1 hari - File dalam bentuk ms. word - 1 kali revisi jika diperlukan - 30.000/halaman hasil translate (sesuai ketentuan)

Kilat
Waktu pengerjaan 1 hari

- Penyelesaian kurang dari 24 jam - File dalam bentuk ms. word - 1 kali revisi jika diperlukan - 40.000/halaman hasil translate (sesuai ketentuan)

Buku/Modul
Waktu pengerjaan 3 hari

- Penyelesaian lebih dari 1 hari (sesuai kesepakatan) - File dalam bentuk ms. word - 1 kali revisi jika diperlukan - 20.000/halaman hasil translate (sesuai ketentuan) - Minimal 20 halaman

Freelancer
madejana

Saya berpengalaman selama 3 tahun menjadi asisten peneliti dan editor utama pada 3 buku. Saya dapat membantu anda dalam hal menulis, penelitian, menerjemahkan dokumen (Indonesia - Inggris/Inggris - Indonesia) dan entry data.

03/2022
Anggota sejak
-
Penyelesaian
-
Terjual
26 menit
Balas
Ulasan dari karyawan
Pekerjakan freelancer ini dan berikan tinjauan