Japanese-Bahasa, Japanese-English Translation | Penerjemahan Buku, Dokumen, CV, Subtitles

Sesuai arahan Tim Fastwork, harga minimum kini naik menjadi Rp40.000,- Akan tetapi buyers tidak perlu khawatir karena dengan kenaikan harga minimum ini menjadi pemacu saya untuk meningkatkan kualitas terjemahan menjadi lebih baik lagi. Terima kasih atas pengertiannya Penerjemah Lepas untuk Bahasa Jepang (bukan penerjemah tersumpah). Telah bergabung dengan berbagai project dan perusahaan bidang terjemahan. Lulusan S1 Sastra Jepang dengan kualifikasi JLPT N3. Berpengalaman dalam menerjemahkan berbagai dokumen dari yang biasa hingga confidential. Jasa terjemahan Bahasa Jepang untuk dokumen-dokumen seperti artikel, buku referensi, kutipan, skripsi, jurnal, dsb. Untuk penerjemahan surat-surat penting, tersedia akta kelahiran dan kartu keluarga (yang digunakan hanya sebagai pendamping surat asli untuk persyaratan). *Harga disesuaikan dengan kesukaran artikel dan waktu pengerjaan

Langkah Pekerjaan

Untuk Japanese-Bahasa, Japanese-English Translation | Penerjemahan Buku, Dokumen, CV, Subtitles

  • 1. Pelanggan menyerahkan file dan memberitahukan dibutuhkan untuk kapan (tida bisa mendadak)
  • 2. Freelancer akan membaca file terlebih dahulu dan menentukan jangka waktu pengerjaan
Paket
Japanese - Bahasa/Bahasa - Japanese
Waktu pengerjaan 2 hari

Komik: 5.000/lembar bulak balik; minimal order delapan lembar Novel: 20.000/halaman; minimal order tiga halaman Tugas Sekolah/Kuliah (Bahasa Jepang): 30.000/lembar; minimal 2 halaman) Dokumen (Artikel, Jurnal, Confidential Document, Poster): mulai dari 40.000/lembar; minimal order satu lembar *pengerjaan selama sehari, berlaku kelipatan (contoh: komik 3 lembar jadi sehari, 6 lembar jadi dua hari)

Japanese Curriculum Vitae
Waktu pengerjaan 2 hari

Pembuatan CV/Riwayat Hidup dalam Bahasa Jepang. Bisa juga untuk mengkonsultasikan cara pengisian CV dalam Bahasa Jepang yang baik. Format sendiri: 80000 Format dari Freelancer: 120000

Pembuatan Subtitle ID/ENG/JP
Waktu pengerjaan 4 hari

Pengerjaan Subtitle Bahasa Jepang bagi kamu yang ingin nonton film/drama/variety show, dsb tapi belum ada subtitle nya. Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris, 10rb/menit, minimal 4 menit *Pengerjaan subtitle ini butuh waktu yang cukup panjang dari mulai mendengarkan percakapan, menerjemahkan, mengatur waktu subtitle, dsb. Jadi akan berbeda harganya dengan terjemahan dokumen biasa **menyediakan softsub dan hardsub

Freelancer
NidaN

Berpengalaman dalam penerjemahan bebas dan penerjemahan terstruktur. Proses pengerjaan 2-4 jam/hari. Menerima proyek borongan dan proyek jangka panjang.

10/2019
Anggota sejak
100 %
Penyelesaian
83 kali
Terjual
2 jam
Balas
Ulasan dari karyawan
Pekerjakan freelancer ini dan berikan tinjauan