PENERJEMAH ENG-INDO & KOREA-ENG / KOREA-INDO (NOVEL, SUBTITLE, ETC)

Membuka jasa penerjemah: ● Korea-English ● Korea-Indo ● English-Korea ● English-Indo ● Indo-English ● Indo-Korea Untuk menerjemahkan: ● Dokumen, artikel, tugas ● Cerpen, novel, webtoon, comic ● Subtitle video, film, variety show ● Subtitle Blu-ray Dll Bukan penerjemah tersumpah.

Langkah Pekerjaan

Untuk PENERJEMAH ENG-INDO & KOREA-ENG / KOREA-INDO (NOVEL, SUBTITLE, ETC)

  • 1. Mendiskusikan waktu pekerjaan/deadline
  • 2. Memberitahukan detil pekerjaan, mereview jenis dokumen yang akan diterjemahkan
Paket
ENG<->IND (DOKUMEN/ARTIKEL/JURNAL/TUGAS/NOVEL/CERPEN)
Waktu pengerjaan 1 hari

Dokumen yang sudah diterjemahkan berupa docs/pdf/sesuai preferensi klien. Harga dimulai dari 20k/page. Waktu pengerjaan tergantung dari banyaknya halaman dan diskusi dengan klien (fleksibel).

ENG<->IND / KOR<->ENG / KOR<->IND (SUBTITLE VIDEO)
Waktu pengerjaan 3 hari

Subtitle softsub dalam format .srt / .txt / .docs (atau sesuai preferensi klien) Harga untuk subtitle softsub adalah 10rb/menit Penambahan 20rb jika klien ingin berbentuk hardsub (subtitle dimasukkan ke dalam video). Waktu pengerjaan tergantung dari durasi video dan diskusi dengan klien (fleksibel).

KOR-ENG / KOR-IND (WEBTOON/KOMIK/CERPEN)
Waktu pengerjaan 1 hari

Klien dapat memilih webtoon di Naver Korea yang ingin diterjemahkan ke Bahasa Inggris/Indonesia. Webtoon/Komik/Cerpen yang sudah diterjemahkan berupa jpg/docs/pdf/sesuai preferensi klien. Harga dimulai dari 15k/page (Webtoon/Komik) dan 40k/page untuk Cerpen (note: harga bisa tentatif tergantung banyaknya karakter). Waktu pengerjaan tergantung dari banyaknya halaman dan diskusi dengan klien (fleksibel).

Freelancer
Olivia

Hello! I can help to translate your favorite movies, books, important documents/articles, etc. Feel free to ask me! Oh, and I love to write too :)

04/2020
Anggota sejak
97 %
Penyelesaian
34 kali
Terjual
3 menit
Balas
Ulasan dari karyawan
Pekerjakan freelancer ini dan berikan tinjauan