Translate Bahasa Inggris <---> Bahasa Indonesia (Tertulis, Subtitle, Piagam, Presentasi)

BUKAN PENERJEMAH TERSUMPAH Menyediakan jasa Translate Bahasa Inggris <------> Bahasa Indonesia yang berpengalaman. Perlu diketahui, bahwa penerjemah tidak dapat melakukan translate untuk dokumen yang bersifat legal (Surat Tanah, Surat Kuasa, Surat Nikah, dsb.). Selain itu, kami juga bukan penerjemah tersumpah. Akan tetapi kami tetap melakukan jasa translasi sebaik mungkin Konten yang dapat diterjemahkan - JURNAL - ARTIKEL akademik/non akademik - DOKUMEN akademik/non akademik - VIDEO akademik/non akademik (Bukan Film) (Selain dari konten diatas, permintaan akan ditolak)

Langkah Pekerjaan

Untuk Translate Bahasa Inggris <---> Bahasa Indonesia (Tertulis, Subtitle, Piagam, Presentasi)

  • 1. Translator menghitung kisaran harga translasi (disesuaikan dengan jenis translasi)
  • 2. Translator memberikan biaya pengerjaan ke pelanggan
Paket
DOKUMEN TERTULIS (Rp2.500/75 KATA)
Waktu pengerjaan 1 hari

Paket ini dituju untuk translasi JURNAL, ARTIKEL, DOKUMEN, dan segala hal yang bersifat tertulis dengan tipe AKADEMIK/NON-AKADEMIK. Keterangan: 1)Harga Rp40.000 berdasarkan 1200 kata pada dokumen 2)Revisi unlimited 3)Durasi pengerjaan sekitar 3000 kata/hari 4)Format file disesuaikan dengan file dari pelanggan

PIAGAM/SLIDE PRESENTASI (Rp5000/Lembar)
Waktu pengerjaan 1 hari

Paket ini dituju untuk translasi PIAGAM/SERTIFIKAT dan SLIDE PRESENTASI dengan tipe AKADEMIK/NON-AKADEMIK Keterangan: 1)Harga Rp40.000 berdasarkan 8 lembar/slide dengan satuan harga Rp5.000 2)Harga Rp5.000/lembar adalah PIAGAM/SLIDE PRESENTASI tipe minimalis 3)Semakin rumit desain dan semakin banyak jumlah kata pada PIAGAM/SLIDE PRESENTASI, semakin mahal harga tiap lembar 4)Revisi unlimited 5)Durasi pengerjaan sekitar 20-40 lembar/hari 6)Format file disesuaikan pelanggan (kebanyakan pptx)

SUBTITLE VIDEO (Rp2.500/15 DETIK)
Waktu pengerjaan 1 hari

Paket ini dituju untuk translasi VIDEO DOKUMENSI dengan tipe AKADEMIK/NON-AKADEMIK Keterangan: 1)Harga Rp40.000 berdasarkan 4 menit video 2)Harga berdasarkan DURASI PADA KESELURUHAN VIDEO, bukan hanya setiap dialog yang terdengar di video 3)Tidak menerima VIDEO berupa FILM dan MV (Music Video) 4)Revisi unlimited 5)Durasi pengerjaan sekitar 10-15 menit/hari 6)File subtitle dengan format .srt (subtitle terpisah dari video) atau hardcoded

Freelancer
Aulia

Experienced with English-Indonesia translation and currently looking for a customer. Passionate person who wants to be limitless. YOU CAN TRUST ME!

07/2020
Anggota sejak
100 %
Penyelesaian
32 kali
Terjual
19 menit
Balas
Ulasan dari karyawan
Pekerjakan freelancer ini dan berikan tinjauan