Saat ini saya sedang tinggal dan bekerja di Jepang sejak tahun 2017-2018 dan 2022-sekarang. Aktif sebagai freelance translator untuk menerjemahkan berbagai sertifikat untuk keperluan studi/kerja di Jepang, menerjemahkan berbagai artikel bahasa Jepang, membuat subtitle untuk film/drama/pembelajaran, dan lain-lain, memiliki pengalaman sebagai LO untuk event-event Jepang. Memiliki sertifikat Japanese Language Proficiency Test level N2, Business Japanese Proficiency Test level J2, Japan Foundation Test for Basic Japanese level A2. Jasa penerjemahan yang disediakan: 1. Berbagai DOKUMEN untuk diterjemahkan seperti artikel, abstrak, CV, website, surat-surat untuk keperluan study / kerja di Jepang, dsb. 2. AUDIO seperti percakapan, wawancara, maupun acara ke dalam teks. 3. LIRIK LAGU 4. PEMBUATAN SUBTITLE. 5. Apabila ada pekerjaan diluar hal diatas silahkan didiskusikan. 翻訳が必要な方はお気軽にお問い合わせください。 Langkah Pekerjaan 1. Client mengirimkan file yang akan diterjemahkan (video/srt/ass) kepada freelancer untuk diperiksa materi/bidang terjemahan. 2. Freelancer akan menyampaikan lama pengerjaan dan tarif. Negosiasi tarif dan deadline bisa dilakukan pada langkah ini hingga mencapai kesepakatan. 3. Apabila client dan freelancer sepakat mengenai harga dan lama pengerjaan, maka freelancer akan mengirimkan penawaran kerja kepada client. 4. Client mengikuti langkah pembayaran yang tertera pada form penawaran kerja. 5. Apabila pembayaran telah dilakukan, freelancer akan segera mengerjakan file yang ingin diterjemahkan. 6. Hasil akhir akan dikirimkan melaui web fastwork paling lambat sesuai dengan tanggal yang telah disepakati sebelumnya. 7. Apabila ada revisi, silahkan diinfokan ke freelancer. 8. Jika berkenan tolong tinggalkan review/ulasan di profil saya. Terima kasih.
Paket: 1 paket
Subtitle
Rp60,0 rbFile subtitle dalam bentuk .ass dan revisi 1x. Harga bisa menjadi lebih murah atau lebih mahal tergantung konteks, tingkat kesulitan, dan durasi. Durasi penyelesaian pekerjaan bisa di negosiasi.
Saat ini saya sedang tinggal dan bekerja di Jepang sejak tahun 2017-2018 dan 2022-sekarang. Aktif sebagai translator untuk menerjemahkan sertifikat untuk studi/kerja di Jepang, artikel Jepang, membuat subtitle untuk film/drama/pembelajaran, memiliki pengalaman sebagai LO untuk event Jepang.
Saat ini saya sedang tinggal dan bekerja di Jepang sejak tahun 2017-2018 dan 2022-sekarang. Aktif sebagai translator untuk menerjemahkan sertifikat untuk studi/kerja di Jepang, artikel Jepang, membuat subtitle untuk film/drama/pembelajaran, memiliki pengalaman sebagai LO untuk event Jepang.
Diskusi tentang Detail dan Ringkasan pekerjaan yang Anda inginkan dengan freelancer. Anda belum akan dikenakan biaya
Setuju untuk mempekerjakan dengan meminta penawaran dari freelancer. Periksa detail dan lakukan pembayaran untuk mulai bekerja.
Ketika freelancer menyerahkan pekerjaan akhir untuk menyelesaikan kontrak, pemberi kerja dapat memeriksanya terlebih dahulu. Pemberi kerja bisa memeriksa dan meminta untuk revisi atau menyetujui hasil tersebut sesuai kesepakatan.
Platform Fastwork adalah pihak perantara yang akan menyimpan uang pemberi kerja sebagai keamanan dan freelancer akan mendapatkan uang setelah pemberi kerja menyetujuinya.






