Penerjemah bahasa Jepang berpengalaman

Saya adalah penerjemah bahasa Jepang freelance (bukan penerjemah tersumpah) yang telah berkecimpung dalam dunia penerjemahan selama kurang lebih 8 tahun, semenjak masih menjadi mahasiswa. Saya lulusan S1 pendidikan Bahasa Jepang Universitas Negeri Surabaya, dan memiliki sertifikat JLPT N1. Pernah bekerja di perusahaan Jepang yang ada di Indonesia selama 3 tahun. Pernah mengikuti program beasiswa ke Jepang selama 2 tahun dan bekerja di perusahaan di Tokyo selama 1 tahun. Berpengalaman dalam berbagai jenis dan bidang penerjemahan; mulai dari bidang entertainment seperti lirik lagu, novel, dll bidang industri seperti kemasan produk, label, manual mesin, desain bangunan, dll bidang pendidikan seperti abstrak skripsi, CV lamaran kerja, dll bidang hukum seperti kontrak kerja, akta perusahaan, kartu keluarga, surat ijin, dll

Langkah Pekerjaan

Untuk Penerjemah bahasa Jepang berpengalaman

  • 1. 1. Klien memberikan data yang akan diterjemahkan
  • 2. 2. Perhitungan biaya dan estimasi waktu
Paket
Paket easy
Waktu pengerjaan 1 hari

Bahasa Jepang ke bahasa Indonesia Lirik lagu, novel Biaya tercantum adalah biaya per halaman A4 maksimal 350 kata, format selain itu akan dinegosiasikan. Hasil terjemahan dalam bentuk word (Times New Roman, 12, spasi 1.5, margin standar 4-4-3-3), jika menginginkan format lain bisa didiskusikan.

Paket medium
Waktu pengerjaan 1 hari

Bahasa Jepang ke bahasa Indonesia Kemasan produk, label, abstrak skripsi, CV lamaran kerja Biaya tercantum adalah biaya per halaman A4 maksimal 350 kata, format selain itu akan dinegosiasikan. Hasil terjemahan dalam bentuk word (Times New Roman, 12, spasi 1.5, margin standar 4-4-3-3), jika menginginkan format lain bisa didiskusikan.

Paket hard
Waktu pengerjaan 1 hari

Bahasa Jepang ke bahasa Indonesia Manual mesin, desain bangunan, kontrak kerja, akta perusahaan, kartu keluarga, surat ijin Biaya tercantum adalah biaya per halaman A4 maksimal 350 kata, format selain itu akan dinegosiasikan. Hasil terjemahan dalam bentuk word (Times New Roman, 12, spasi 1.5, margin standar 4-4-3-3), jika menginginkan format lain bisa didiskusikan.

Freelancer
zindhy

Saya adalah penerjemah bahasa Jepang freelance (bukan penerjemah tersumpah) yang telah berkecimpung dalam dunia penerjemahan selama kurang lebih 8 tahun

07/2022
Anggota sejak
-
Penyelesaian
-
Terjual
5 jam
Balas
Ulasan dari karyawan
Pekerjakan freelancer ini dan berikan tinjauan